Sunday, January 29, 2012

Bila Google translate Lagu Melayu.


Memandangkan malam ni Anugerah Juara Lagu, tadi aku g goda goda uncle Google untuk nengok sapa juara-juara yang lepas. Yelah, dah berkurun jugak tak layan AJL. Duk hostel kan, malas nak berebut tempat VVIP depan tv. Macam budak-budak berebut nak tengok upin ipin je rasanya. So, malam ni boleh layan AJL dengan tenang. Maybe. Harap-harap tak blackout.puhh puhh.


ok, berbalik kes godaan uncle Google tu, aku terbukak wikipedia
tengok list pemenang terdahulu

YearTitleEnglish translationPerformerComposerLyricist
1986Sekadar di Pinggiran“Just at the Outskirts”Francissca PeterManan NgahLukhman S.
1987Menaruh Harapan“Pinning on Hope”Zaiton SameonA. AliHabsah Hassan
1988Kau Kunci Cintaku di Dalam Hatimu“You locked my Love in Your Heart”Ramlah RamAhmad NawabAhmad Nawab (2)
1989IsabellaSearchSearch (2)Bob Lokman
1990Janji Manismu“Your Sweet Promise”AishahAdam AhmadWan Aishah (2)
1991Takdir Dan Waktu“Fate and Time”MegaRahim OthmanJuwie
1992Pada Syurga Di Wajahmu“On Your Heavenly Face”NashFauzi MarzukiBob Lokman (2)
1993Teratai Layu Di Tasik Madu“Wilting Lotus on the Lake of Honey”Fauziah LatiffAdam Ahmad (2)S. Amin Shahab
1994Tanya Sama Itu Hud Hud“Ask the Woodpecker”M. NasirM. Nasir (2)M. Nasir (3)
1995Cinta Beralih Arah“Love Switched Away”Aishah (3)JariHabsah Hassan (2)
1996Jerat Percintaan“Love Trap”Siti NurhalizaAdnan Abu HassanOthman Zainuddin, Hani MJ
1997Ghazal Untuk Rabiah“Ghazal for Rabiah”M. Nasir (4) and Jamal AbdillahM. Nasir (5)S. Amin Shahab (2)
1998Cindai“Scarf”Siti Nurhaliza (2)Pak NgahHairul Anwar Harun
1999AndalusiaM. Nasir (6)M. Nasir (7)Loloq
2000Balqis“Queen of Sheba”Siti Nurhaliza (3)Pak Ngah (2)Hairul Anwar Harun (2)
2001Mimpi Laila“Laila's Dream”YassinYassin (2)Yassin (3)
2002Keliru“Confused”Nurul and AjaiAidit AlfianAidit Alfian (2)
2003Bunga-bunga Cinta“Flowers of Love”Misha OmarAdnan Abu Hassan (2)Adnan Abu Hassan (3)
2004Rela Ku Pujuk“I'm Willing to Coax”SpiderTamKeon
2005Gemilang“Glory”Jaclyn VictorAubrey SuwitoAsmin Mudin
2006Terlalu Istimewa“Too Special”Adibah NoorAzlan Abu HassanAdibah Noor (2)
2007Itu Kamu“That's You”EstrangedEstranged (2)Richael Lawrence
2008Lagu Untukmu“Song For You”Meet Uncle HussainTaja, Tass & LanTaja (2) & Tass (2)
2009Pergi“Go”AizatPete TeoAmran Omar
2010Tolong Ingatkan Aku“Please Remind Me”Ana RaffaliAna RaffaliAna Raffali
#sumber Wikipedia

cuba korang tengok english translation satu satu

macam lawak je translatation-nya.

daripada bunyi jiwang, romantis,terus hilang romantis nya. terus tak teringin nak dengar.


HAHAHAHAHAHA!


# Sebijik macam aku gelak.comel kan. muahaha.


tapi kan,

"You Locked My Love in Your Heart" - macam comel je.hehehe.



psst..korang target sapa menang malam ni? aku target Beribu Sesalan. Suka gabungan hebat tiga suara.




***************************************************

Oh ye! Terima kasih bagi yang dah mengundi aku di Social Media Award 2012, aku masuk Best Lifestyle Blog of the Year. Bagi yang boleh mengundi tu, rajin rajinkan jari jemari anda ye. Time ni la nak praktis mengundi, pilihanraya kan tak lama lagi. eh.

Aku tak mengharapkan menang,tapi taknaklah dapat undian tercorot. hihi.

klik sini untuk mengundi. Tapi kena sign up dulu taw taw.




37 comments:

Aqiim said...

wilting lotus on the lake of honey..
kahkahkahkah panjangnyee tajuk lagu -__-"

justin lover said...

alaa...sapa ni diatas?? ak mau jdi pengomen yg pertama...haha^^

aku suke "tnya itu sama hud hud" ditukar english...mcm lagu kanak2 dh,hehe^^

Abu Huzaifah said...

haha... cehh... pelik2 je... lea ohh lea...

♪ cik katak ♪ said...

kalo tgk tajuk lagu yg di translate..
putus napsu nk dgr..
cam lagu kanak2 hahaha

Tukang Karut said...

aku rasa macam yuna... tapi rasa macam 3 suara... tapi rasa macam sedetik lebih... terlebih rasa macam lagu monoloque... ntah la...

Lea Isnawi said...

mana satu ni TK

HAHA

CekbOlat-bOlat said...

kahkahkah.. ask the woodpecker.. demm

Teenager Housemaid said...

hehehe..ok je bunyi die.teehee~

Ezad Skytech said...

haha....ada yang lawak bila ditranslate ke English...haha~

ABU said...

wah siap googling lagi.. stdy kah?.. ni nampak sgt tak de keja dah ahahahaha..

lawak tul pas trslate gi BI..

sergeant keroro said...

haha, tak tahu la sapa yang bakal menang malam ni.

lagu semua mantop.

ZWAN SABRI said...

ni yang buat zwan nk translate lgu nii.. HAHA

Original CikTeddy said...

bru ku tahu cindai tu scarf..muahaha

Si BuDaK KaChAk said...

susa nk agk la...byk yg bes2...

fany wany said...

flowers of love!!!
HAHAHAHAHAHAHAHA k gelakkk

Wadi AR said...

3 sore best

chanz said...

tak lawak pun translation nya....and i don't think the translation is from google translate? it was the person who edited the wiki..

Syazwan Che Deraman said...

sweey je budak tu.

isabella : is a bell.
hehehe.

baru tahu, cindai tu scarf.

Cik TeN10 said...

hahaha yang tak tahannya Tanya Sama Itu Hud Hud jadiknya " Ask the Woodpecker " !! OMG !! hahaha :D

Lia Irdelia said...

wakakaka,
rajinnyer search.

syahirooAhmad said...

too special? hahahha.. cannot go!

Nurul ain said...

ahaaa... mmg kelakar kalau translate bulat2..

hassy chan said...

ask the woodpecker hak3...
tibe2 tingt citer katun woody woodpecker.. hahaha

Niza Romli said...

la cindai tu scarft kaa?? haha

miss Fyqa said...

tu la klu translate kan..mmg kelakar. hehe..

psstt , tapi awan nano la juara mlm ni. hee~

Eza Boom Boom said...

pelik je nama lagu lepas dijadikan omputih :P

semutsengal said...

woodywoodpecker pun ada.


dem, aku tak reti nak buat gaya gelak dia dlm penulisan.

cik najihah said...

klaka plak ase hahaha

emy zulaiha said...

alololo comelnye baby tue gelak.hehe :)

funny eh translation gugel tue :)

psstttt ....emy tag awk :)

Cik Yatt said...

translate google tu kdang mmg klaka jdinye

Mohd Norafzal said...

rajin tol dak ni nak translate bagai.patutla dia g translate lagu den semalam.uhuk3

Hanie Dew said...

tak sangka AJL ada dalam wikipedia.

ye ke comel cenggitu ko gelak. keee comot. hihi..

bole undi banyak kali tak.

Hanie Dew said...

ala bole undi sekali je. =(

Lea Isnawi said...

kan. boleh sekali undi skali je :(

HeNRieTTa JoSe said...

dari sweet jadik sweet sour dah....hehehe....suka ouskrits....hehehe....

^^eKaTiKaH^^ said...

HAHA.. Google translate nie bukan betul sangat pun.. kadang2 biul gak.. xD

[sutera kasih] said...

agak comel hehe
google translate mmg kamus hebat :P


wahhh aku tercalon ke, nnti kta undi awk k: :)